Japanci slave Isusa koji je živio kraj Tokija
Ponedjeljak, 18 Lipanj 2007
japankrscU selu Shingo, sjeveroistočno od Tokija stanovnici ovih dana održavaju festival kojim slave Isusa, koji je prema njihovom vjerovanju od svoje 21. godine života do 33. boravio u Japanu. Sudionici festivala plešu plješću, vrte se i uzvikuju Nanyadoyara, Nanyadoyara, Nanyadoyara, što je nemoguće prevesti, jer ni sami Japanci ne znaju točno što bi to trebalo značiti.


No, prema lokalnoj legendi te riječi izražavaju tajnu kršćanstva a ta je da Isus nije umro na Golgoti, već je došao živjeti u Shingo, gdje mu se navodno nalazi i grob.

Isusa u tom kraju zovu Daitenku Taro Jurai. Dakle, Jurai je ondje naučio japanski i od duhovnog učitelja usvojio temelje šintoističke religije koju je kasnije, vjerojatno u prilagođenom obliku propovijedao u svojoj domovini.

Umjesto Krista na križu je nekim slučajem završio njegov mlađi brat Isukiri, dok je on preko Vladivostoka i Aljaske pobjegao u Japan. Ondje se oženio Japankom Miyuko i počeo baviti uzgojem riže. Živio je povučenim životom i nije stvarao nikakva čuda (možda poučen lošim iskustvom iz rodnog kraja).

O Kristovom životnom putu može se pročitati i iz njegovog testamenta koji je navodno otkriven u obližnjoj Ibaraki 1935. godine. Kopija dokumenta izložena je Muzeju Kristove legende.

Stanovnici Shingoa nisu neki veliki vjernici, osobito ne kršćani, no, legenda je u svakom slučaju dobar mamac za turiste.

Ova priča u velikoj mjeri podsjeća na vjerovanje da je Isus u istom razdoblju, o kojemu u Bibliji nema podataka, živio u Indiji i učio od budista ili hindusa. O tome je cijelu knjigu napisao njemački autor Holger Kersten, a prema njoj Kristov se grob nalazi u Tibetu.
 


Webgradnja - portal za graditeljstvo